Jens Meiertのエントリーより、アクセシビリティ発見的教授法の日本語訳を紹介します。
個人的勝手に、「WCAG 1.0と2.0、IBMのガイドラインから学ぶアクセシビリティ発見的教授法」と名づけさせていただきました。申し訳ありません。
個人的勝手に、「WCAG 1.0と2.0、IBMのガイドラインから学ぶアクセシビリティ発見的教授法」と名づけさせていただきました。申し訳ありません。
WCAG 1.0
- 画像とアニメーション:視覚的な機能について記述するためにalt属性を使用してください。
- イメージマップ:ホットスポットにクライアントサイドマップとテキストを使用してください。
- マルチメディア:オーディオの音訳、およびビデオの記述にはキャプションを提供してください。
- ハイパーリンク:文脈を読まれた時意味をなすテキストを使用してください。例えば、
<a href="">ここをクリック</a>は避けてください。 - ページ構成:見出し、リスト、および一貫した構造を使用してください。可能なところでレイアウトとスタイルにCSSを使用してください。
- グラフとチャート:longdesc属性を使い、要約してください。
- スクリプト、アプレット、プラグイン:アクセス不能、もしくはサポートされていない場合、代替内容を提供してください。
- フレーム:noframes要素および意味のあるタイトルを使用してください。
- テーブル(表):一行ずつ知覚可能に作り、要約してください。
- 最終確認:www.w3.org/TR/WCAGのガイドライン、チェックリスト、ツールを使い、ヴァリデートしてください。
WCAG 2.0
知覚可能
- 非テキスト内容にテキスト代案を提供してください。
- <オーディオおよびビデオ内容にキャプションと代案を提供してください
- 内容を適応可能にします、それを補助技術に利用可能にしてください。
- 見聞するのに簡単なものにするために十分なコントラストを使用してください。
操作可能
- すべての機能性キーボードをアクセスしやすくしてください。
- ユーザにコンテンツを読み使用するのに十分な時間を与えてください。
- 発作を引き起こすコンテンツを使用しないでください。
- ユーザが内容にナビゲートして、見つけるのを補助してください。
理解可能
- テキストを判読可能で、理解しやすくしてください。
- 予測可能な方法でコンテンツを現れ、操作させてください。
- ユーザが誤りを回避し修正するのを補助してください。
強健
- 現在と将来の技術との互換性を最大限にしてください。
IBM
- 非テキスト要素に意味があり適切な代案を供給してください。
- 一貫して正しくタグ付けををされたナビゲーションをサポートしてください。
- 完全で効率的なキーボード使用法を許可してください。
- ユーザのブラウザ設定を尊重してください。
- 標準および所有者のコントロールの適切な使用を保証してください。
- コード化し識別するために色を単独で依存しないでください。
- ユーザに潜在的な気晴らしのコントロールを許可してください。
- ユーザが時間制約を理解しコントロールすることを許可してください。
- ウェブサイトが補助技術と互換性をもつコンテンツであることを確認してください。















コメントする